21/7/21

Haiku (29)

                                  Gritan: ¡medusas!
                                  La playa se alborota.
                                  Nadie en el agua.

15/7/21

Haiku (28)

                                  ¡Un tiroteo
                                  es el vuelo cruzado
                                  de los vencejos!

6/7/21

Del Edén a Babel

                   A Zeus robó Prometeo,
                   según cuenta el mito, el fuego
                   escondido en una caña.

                   "¿Qué has hecho, insensato, Adán?",
                   dice el dios con voz tonante,
                   "¿Qué escondes en la laringe,
                   que por bulto de la nuez
                   se revela? ¿No será,
                   acaso, que la palabra,
                   el lenguaje, me has robado?".

                   "¡¿Cómo que 'Adán', padre Zeus!?
                   ¡¿Me tomas por el hebreo
                   primero en el paraíso?!
                   ¡Mas soy el titán Prometeo!".

                   "No hace falta que te pongas
                   estupendo, que tanto das
                   tú, tiquismiquis, como Adán.
                   Igual, lenguaje que fuego.
                   Lo mismo, caña que laringe.
                   Tanto da nuez o manzana.
                   Y puestos a dar lo mismo,
                   igual Yavé que Jehová;
                   lo mismo, Dios que Deus
                   y hasta el que te habla, Zeus.

                   Por cierto, por tu osadía
                   tienes don de la palabra,
                   que a mí mismo te asemeja,
                   según de la bicha promesa,
                   sales de condición animal,
                   mas pagarás el precio cierto
                   de saber que eres mortal".

                   No evitó el robo Dios/Yavé,
                   pero, algún siglo después,
                   tomó duras represalias
                   con la torre de Babel.

                   Temiendo, seguramente,
                   celoso quizás también,
                   del poder de la palabra
                   en manos del hombre aquel,
                   dio en confundir la lengua
                   y así dividir su poder.

4/7/21

Curiosidad lingüística

Consultando el Génesis antes de perpetrar los versos anteriores leo: "Llegó [para Rebeca] el tiempo del parto, y salieron de su seno dos gemelos." En castellano se distingue entre los términos 'gemelo' y 'mellizo', pero me entra la curiosidad y consulto en otros idiomas y veo que no se da esa distinción, al menos en los que he mirado: inglés (twin), francés (jumeau), alemán (Zwilling), hebreo (תְאוֹם), latín (geminae), griego (dídimo, con significado también de 'testículo'). No obstante, también en castellano —al menos en Consuegra, aunque no creo ni mucho menos que sea exclusivo de allí— hay un término genérico para 'mellizo' y 'gemelo': 'medio'. Así se puede oír que una mujer, que haya dado a luz mellizos o gemelos, ha tenido "medios".

2/7/21

Réplica

                    La confusión entre Lía
                    y Raquel, esbelta y hermosa,
                    dice, atenta, una lectora
                    de mi muy atrevida glosa,
                    ¡tan difícil no sería!

                    Hay antecedente familiar
                    de algún error semejante:
                    la bendición a Jacobo,
                    (sigue mi comunicante)
                    que suplantó ante Isaac
                    a su hermano Esaú velloso.

                    No es lo mismo, digo yo:
                    siendo el padre Isaac ciego
                    y los hermanos gemelos,
                    las manos de Jacob palpó
                    para ver si eran velludas,
                    y por arte de Rebeca
                    —madre—
                    eso es lo que resultó.

                   ¡Sí, claro! Pero repito:
                   no es lo mismo, digo yo,
                   porque aun estando a obscuras
                   en cama Jacob con Lía
                   no habría lugar a engaño
                   porque algo más que las manos,
                   cierto que el Jacob a la
                   impostora palparía.